Blog dédié à la diversité culturelle et sociale du Mali. Une fenêtre sur le terroir, la valorisation du secteur touristique malien et toutes les informations utiles sur le Mali. Exçellente lecture à toutes et à tous. Ibrahim Saleh ANSARY Twitter: @Ibra_Ansary
lundi 28 octobre 2013
Les Manuscrits de Tombouctou, une richesse ert un patrimoine mondial à préserver
Les Manuscrits de Tombouctou sont un ensemble de manuscrits médiévaux datant de la période impériale ouest-africaine, pour la plupart rédigés et conservés depuis des siècles à Tombouctou et dans sa région. Ces écrits datés du XIIIe siècle pour les plus anciens forment un corpus hétéroclite comprenant aussi bien des documents d'enseignement que de courtes lettres.
La majorité de ces manuscrits sont écrits en arabe, dans une langue africaine ou dans une version africanisée de l'alphabet arabe, ensemble généralement désigné par « Écriture Ajami ». Les langues écrites pratiquées localement et utilisées dans ces manuscrits sont notamment le Songhaï et le Tamasheq. Ces textes comprennent une grande variété de sujets incluant les mathématiques, les sciences, la philosophie, l'islam, l'astronomie, le droit et même la rédaction de contrats.
Transmis d'une génération à l'autre au sein de familles de Tombouctou (Mali), ces manuscrits sont souvent conservés dans des conditions médiocres. En octobre 2008, notamment, une de ces bibliothèques domestiques fut inondée et 700 manuscrits furent alors détruits.
Avec la disparition du système d'éducation arabe au Mali pendant la colonisation française, la reconnaissance de la valeur de ces manuscrits médiévaux a diminué et certains d'entre eux ont été vendus. Le magazine Time a ainsi relaté qu'un imam a vendu certains d'entre eux 50 $US pièce.
Un corpus d'environ 30 000 textes est conservé à l'Institut des hautes études et de recherches islamiques Ahmed Baba (IHERI-AB), fondé à Tombouctou par le gouvernement malien en 1973.
Julian Johansen et Sidi ʿUmar Wuld ʿAlī publient en 1995 un premier volume d'inventaire des manuscrits du centre Ahmed Baba traitant de 1500 manuscrits, principalement en arabe, incluant Corans, hadiths, fiqh, grammaire, théologie scolastique, soufisme, biographies du Prophète, vers de louange du Prophète, prières, supplications, logique, philosophie, astronomie, médecine, mathématiques, rhétorique, traités sur la transcendance et l'occulte, oeuvres diverses en vers, sermons, homélies, testaments, traités sur le djihad, textes historiques, et textes n'entrant dans aucune catégorie simple. Ils proviennent du Mali, mais aussi du Niger, de Mauritanie, du Maroc, ainsi que de pays du Proche ou Moyen-Orient.
Des collections de manuscrits sont également présentes dans des bibliothèques privées de Tombouctou : Fondo Kati, Al-Wangari et Mamma Haidara.
Au Mali, des collections de manuscrits sont également présentes à Djenné, Gao, Kayes et Ségou.
Il existe des collections de manuscrits d'origine malienne en Égypte et au Maroc. Plus généralement, des manuscrits d'Afrique francophone subsaharienne sont présents dans diverses collections d'Europe et des États-Unis.
Il existe aussi des manuscrits similaires préservés précairement dans des bibliothèques privées à Chinguetti en Mauritanie, et des collections de textes islamiques sahariens sont conservées à Niamey au Niger.
On estime à environ 300 000 le nombre de manuscrits présents dans les régions nord du Mali, dont peut-être 50 000 à Tombouctou, et à 900 000 ceux d'une région plus vaste englobant une partie de la Mauritanie et du Niger.
Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Manuscrits_de_Tombouctou
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire